母語紀錄
Gaga nami hmjil hmuma, suyang bi karat sayan, trsuh. Ungat hedaw ni ungat kmuyuh.
Buyung hlama
Lbi
bayang借我筆記米糠
pihil
koro,打碎之後放身上,蛇都會跑掉,他們很討厭這個很嗆的味道
Mrabanl 兩個一起的根
Pskraya顯示/記號/紋面
qliyut,桑葚
Reiwa
白菇 klung木耳
Qeyhung(長土的菇)
Sbgihur
涼涼的風
Muutus/mtngu(mhuqen)
生的(活的)/乾的(死的)
Hlpis/mkluh
薄/厚
Thtul
路擋
Mtagil會長,maa
mha hiyi kita
Ana
qoqo mtaqul , mha na tutuy kita
Mraban
有兩個莖以上的pusu
Qahur
hari 山坡
Ini
mhuma bernuh ,平地
Siba
masu 小米苗
Sbaruh
Usil辣椒,小鳥會吃,mnihul
uri ka hiyi phni o,,吃辣椒的小鳥肉身也是辣的餒
Sntarin
微哭/痛的有苦說不出來,意象是喝酒喝過頭的阿麥
Pali
/pali bi 拔 / 連根拔起
Putoh 斷
Bqri,山胡椒(馬告),hjiyan
gmuji phni, 鳥吃了bqri 經過大了便然後長出bqri的意思, hjiyan。payi 教的母語越來越深了。
Bnbusan,bnbusan
miya ,ma musa prix prix knjiyah
Uuin,是kingal
的 kari rudan 的話
Spiyung
mu ka pirat耳朵很像塞住,故意耳聾。
Garaqi
mirit 山羊皮
留言
張貼留言